Esperanta Civito

HeKo - retagentejo de la Esperanta Civito

HeKo estas novaĵagentejo je la servo de la establoj en kaj apud la Pakto por la Esperanta Civito, sub la imprimaturo de la Konsulo aŭ lia delegito. La informoj estas: oficialaj de la Civitaj instancoj, se indikitaj per la litero C; bultenaj de paktintaj establoj, se indikitaj per la litero B; alies neoficialaj, pri kio ajn utila por la evoluo de Esperantio, se indikitaj per la litero A. Kaj pri Eŭropaj institucioj, se indikitaj per la litero E.
Eblas SENDI KOMENTARION aŭ ARTIKOLON tra la redakcia adreso.
Publikigo estas rajto por kiu havas la esperantan civitanecon, laŭdiskrecia por la ceteraj.
Eblas donaci monon por subteni nin pere de PayPal-konto: bonvolu demandi tra la redakcio
.
Nia poŝta adreso: Esperanta Civito > HeKo, strato Edinburgo 26, BE-1050 Bruselo (Belgio)


HeKo 701 9-B, 16 feb 19: Bellotti reprezentis esperanton en Klaudiforumo


En la aŭstra urbo Klaŭdiforumo c-ino Lorena Bellotti reprezentis ĉi-semajne esperanton ĉe la laborgrupoj de Asocio de LingvoTestistoj Eŭropaj, nome de Kultura Centro Esperantista.

Nuntempe la fokuso de la ALTE-laborgrupoj koncernas la lingvotestadon por enmigrintoj kaj la kvalitosistemon. Pri la unua temo la kontribuo de KCE estas aparte aprezata ĉar, kiel unusola agnoskita institucio en Svislando, ĝi kapablas detale informi pri la tiea normaro. Pri la dua, kiel organizanto de lingvotestado en Afriko KCE povas alporti unikajn spertojn.
...

Legu pli


HeKo 701 8-C, 15 feb 19: Televida kanalo por la Esperanta Civito


La vickonsulo pri informado, c-ino Perla Martinelli, anoncas ke la Esperanta Civito akiris propran televidan kanalon, kun kultura kaj informa enhavo, libere spekteblan. Ĝi elsendos precipe prelegojn kaj programojn kun kleriga enhavo, en esperanto sed ankaŭ en aliaj lingvoj, depende de la graveco de la prelegoj.

La elsendoj okazos tra Youtube, danke al la kunlaboro de c-ano Luis Raudón, prefekto por Meksiko, kaj lia filo Rodrigo.

Similaj filmoj en Youtube estas jam spekteblaj, pro alies bonvola helpo, ekzemple:
...

Legu pli


HeKo 701 7-B, 13 feb 19: Ameriko pli informita pri Europa Unio


Plenplena salono en granda hotelo de Akapulko (Meksiko) por aŭskulti ĉi-vespere la prelegon de la Konsulo de la Esperanta Civito, pri la influo de la brita secesio al la lingva reĝimo en Eŭropo. La prelegon organizis la loka rotaria klubo, kie aktivas c-ano Luis Raudón, Civita prefekto por Meksiko kaj la sola amerikano kun C2-diplomo pri esperanto (magistra nivelo laŭ LTSEC), almenaŭ ĝis nun.

C-ano Silfer, kiu interalie estris la oficejon pri rilatoj kun Eŭropa Unio ĉe Regiono Lombardio kaj profesoris pri eŭropaj institucioj en la ekonomika universitato de Bulgario, prezentis la temon startante per necesa preamblo, kiu klarigis al la ĉeestantoj, precipe junaj entreprenistoj filantropie motivitaj, la esencon kaj estintecon de Eŭropa Unio. Sekvis la kerna temo, nome la lingva situacio en EU ekde somero 2019, kiam, laŭ la prelegisto, la angla ĉesos esti unu el la oficialaj lingvoj de EU, sen (unuanima) modifo de la koncerna normo.
...

Legu pli


HeKo 701 6-B, 10 feb 19: Espoir Kasati, espero por originala prozo en Afriko


C-ano Espoir Kasati, instruisto en Uviro (Kongolando), partoprenis en la 5a Afrika Esperantologia Semajno. De Buĵumburo li revenis hejmen forte motivita pri la esperanta kulturo:

"Danke al la instigo de c-ano Giorgio Silfer, ni kredas ke venis la tempo konstrui la kulturan historion de esperanto en Afriko" opinias la juna kongolandano, kaj li tuj aplikas sian kredon. Li komencis verki orginale en nia lingvo: rakonto estas jam atendanta la publikigon en "Literatura Foiro", kies redakcio estas ekzamenanta lian teatraĵon, fakte la dua originala dramo kun afrika temaro.
...

Legu pli


HeKo 701 5-B, 8 feb 19: "La plena vortaristo", nova dramo de Giorgio Silfer


En "Literatura Foiro" n-ro 298 eblos legi la tekston de "Mira, Jusefo kaj la gardeloj", unua teatraĵo originale verkita en esperanto pri afrika temo. Dum amatora trupo de Islama Esperanta Klubo estas preparanta ĝian prezenton en Buĵumburo, la aŭtoro jam ekverkis novan dramon.

"Min inspiris verko de Manuel Calzada Pérez, <El diccionario>, kiun mi ĵus spektis en Meksikurbo. La dramo rakontas pri la vivo de María Moliner, kiu aŭtoris vortaron de la hispana antagonisman al tiu de la Real Academia. Ŝian rolon admirinde interpretas la meksika aktorino (el hispana deveno) Luisa Huertas. Intervjuo al ŝi aperos en LF" klarigas c-ano Giorgio Silfer. "Mi pensis pri prozopopeo, sed ne tiel satire humura, kiel tiu de Zamenhof en <Budapesta ekzameno> de Szathmári. Eble unuafoje oni revivigos sur la podio gravan esperantiston, krom Lazaro Ludoviko. Temos pri Gaston Waringhien."
...

Legu pli


HeKo-arkivo

Esperanta Civito