La PEN-packomitato pri la pac-Nobelo 2010
Estas grave ne eniri ekzalton kaj iluzion pri rapida evoluo de la aferoj kaŭze de la Nobel-premio al Liu Xiaobo.
Estas grave ne eniri ekzalton kaj iluzion pri rapida evoluo de la aferoj kaŭze de la Nobel-premio al Liu Xiaobo.
La plej grava libro de Gino Strada, fondinto kaj gvidanto de Emergency, estas tradukita al nia lingvo. La tradukon ĉefe prizorgis c-ano Carlo Minnaja, dum pri la eldonado engaĝis sin ĉefe c-ano Andrea Montagner, ruĝa senatano ĝis 2006.
En sia ĵusa cirkulero al la paktintoj sen.
Sen. Dieter Rooke, estro de la opozicia Ruĝa grupo en la Senato de la Esperanta Civito, ricevis respondon en esperanto el Ĉina Radio Internacia post sia peto komentarii la asignon de la Pac-Nobelo al Liu Xiaobo:
La du surlokaj unusemajnaj interlingvistikaj sesioj (septembre kaj februare) ĉe la Universitato Adam Mickiewicz, en Poznano (Pollando), disponigas koncize la necesajn metodikajn konojn por profesie instrui esperanton. Post hejma kaj reta laboro la sukcesa trapaso de la fina ekzameno, kun prezento de finlaboraĵo, rajtigas al la instruista diplomo de ILEI post unu jaro.
Ĉi-semajnfine estas spektebla unuafoje teleĵurnalo en esperanto, realigita kadre de “El Popola Ĉinio”. La teleĵurnalo estas instalita en YouTube, ĉe www.youtube.com/watch?v=I5uFAM15SDA
La Iniciata Grupo Esperanto por Eŭropa Unio (IGEEU) dum renkonto en la Varsovia Esperanto-Klubo ĉe strato Anders, 30 septembro 2010, pere de Edward Kozyra anoncis ke IGEEU baldaŭ iĝos la socia movado Eŭropo-Demokratio-Esperanto, do la oficiala pola branĉo de tiu politika parti(ar)o.
Lundon posttagmeze, 4 oktobro 2010, en la hungara Montaro Bakony, en la regiono de urboj Ajka kaj Devecser, trarompiĝis la baraĵo de la stokejo de la tiel nomata ruĝa ŝlimo de la tiea Aluminio-Fabriko.
Post la literatura Nobel-premio asignita al Mario Vargas Llosa, internacia prezidinto 1976-79, la granda verkistara PEN-familio havas plian kaŭzon por ĝoji: la ĉi-jara Pac-Nobelo honoras la prezidinton 2003-2009 de la Sendependa Ĉina PEN-Centro: Liu Xiaobo.
“La Nobel-premio ĝojigas min tre multe, ĉar ĝi estas agnosko por la hispana lingvo” komentariis Mario Vargas Llosa, perua kaj hispana ŝtatano, al kiu la Sveda Akademio ĵus asignis la literaturan Nobelon.
Kio okazus, se paktinta establo havus en si tian kverelon kiel nuntempe havas Pola Esperanto-Asocio? Ĉu en la Esperanta Civito oni kondutus same kiel en Universala Esperanto-Asocio rilate landajn asociojn?
La senata sesio en Landerono (18 aŭgusto 2010) decidis prokrasti la aprobon de la leĝopropono pri reprezentaj donacoj, konfidante al triopa komisiono (Martinelli kaj Trifonĉovski por la majoritato, Holevitch por la opozicio) la taskon profundigi la temon kaj perfektigi la tekston, submetotan al la venonta senata sesio.