Eklaboras KCE-komisiono pri afrika didaktiko

HeKo 588 3-B, 19 dec 15

C-anoj Mushosi Birindwa (Burundio), Koffi Doumegnon, Koffi Gbeglo (Togolando) kaj Giorgio Silfer (Eŭropo) kunsidis hodiaŭ en Lomeo pri la projekto de Kultura Centro Esperantista ellabori didaktikon pri esperanto pli konvenan por afrikanoj.

La komisiono, al kiu aliĝas ankaŭ aliaj afrikaj geinstruistoj, fiksis unuan paŝon: ĝi redaktos iom post iom ekzemplan frazaron por klarigi regulojn.

Tiel, se temus pri la movo al loko, verŝajne en Eŭropo plej taŭgus la ekzemploj: Li veturas Parizon (al Parizo) de Varsovio / Li migris Budapeŝton (al Budapeŝto) de Ĝenevo. En ili estas menciitaj kvar plej gravaj urboj en la esperanta historio. En Afriko, eblus aldoni: Li vojaĝis de Buĵumburo al Lomeo.

La ekzempla frazaro utilos poste por ekzercaro aŭ alia lernolibro por afrikanoj.

Aldonu komenton

Via plena nomo aŭ "Anonima". Fikciaj formoj kaŭzos rifuzon de la komento.
Se vi havas la Esperantan civitanecon, vi rajtas indiki ĝin antaŭ la persona nomo per "c-ano".
Ĉiu komento estos traktata de la redakcio antaŭ la publikigo por garantii aŭtorecon kaj eviti spamaĵojn.
Respondecas pri la komento nur la indikita aŭtoro.
Principe komentoj pli longaj ol la koncerna HeKomuniko estos rifuzitaj.
Afiŝante komenton vi akceptas nian politikon pri privateco.
Dizajno de MTT · Programo de Tramontána · Funkcio de Drupal
Copyright Kopirajto © 2006–2025 Esperanta Civito · Ĉiuj rajtoj rezervitaj.