Komentario de Giorgio Silfer pri Fettes-intervjuo
La nova prezidanto de Universala Esperanto-Asocio estis intervjuita de “La Ondo de Esperanto”. Giorgio Silfer, kiel privata leganto, afiŝis la suban komentarion.
La nova prezidanto de Universala Esperanto-Asocio estis intervjuita de “La Ondo de Esperanto”. Giorgio Silfer, kiel privata leganto, afiŝis la suban komentarion.
Sen. Dieter Rooke ne apelaciis kontraŭ la verdikto de la Kortumo, kiu agnoskis lin kulpa pro la delikto de korupto. Lia viktimo estis c-ano Marek Bamberski, kun la atesto de c-ano Andrzej Nawrocki. Konsekvence la verdikto iĝis definitiva, kaj la Senato voĉdonos pri la deviga demisio laŭ la art. 6 de la Reglamento.
La unua numero de “Literatura Foiro” post la forpaso de Ljubomir Trifonĉovski estas omaĝo al la karmemora ĉefredaktoro. Tamen ne temas pri aro da nekrologoj, kvankam emblemas funebra soneto de Nicolino Rossi, la oracio de Giorgio Silfer kaj laŭdacio de Julian Modest. Preskaŭ ĉiuj redakcianoj kontribuis per eseo aŭ prozaĵo, memore pri sen.
Plia verdikto malfavora al sen. Dieter Rooke, post tiu de la Kortumo, kiu 30 decembro 2013 agnoskis vera la akuzon pri korupto kontraŭ lia persono. Ĉi-foje tamen ne temas pri instanco interna al la Esperanta Civito, sed pri ekstera svisa tribunalo.
Kultura Centro Esperantista proponas tri semajnojn kun interesa kaj eĉ altnivela programo dum somero 2014.
De la 14a ĝis la 19a de julio disvolviĝos la tradicia Plurnivela Internacia Kursaro, kun paralelaj kursoj en gradoj A, B kaj C, kun kvalifikitaj geinstruistoj el diversaj lingvoareoj.
La duan jaron de la literaturaj kafejoj en Budapeŝto, organizitaj de Fajszi Amika Rondo sub la aŭspicio de Esperanta PEN-Centro, inaŭguris c-anoj István Nemere kaj György Nanovfszky, hieraŭ vespere ĉe la Landa Fremdlingva Biblioteko.
Prof. d-ro Carlo Minnaja ĉefredaktos la revuon “Literatura Foiro” dum la jarkolekto 2014, kun la apogo de d-ino Perla Martinelli kiel grafika redaktoro kaj imprimaturisto, kaj de s-ino Miroslava Kirova kiel redakcia asistanto, laŭ la hodiaŭa decido de la Administra Komitato de LF-koop, ratifota de la ĝenerala Asembleo en februaro.
La okcitana PEN-centro kunlaboros kun la esperanta, ne nur partoprenonte en la tradukarta simpozio en Malago, 10-12 oktobro 2014, sed ankaŭ per aparta iniciato ĵus aprobita de la Asembleo de la okcitanaj verkistoj. Jen la decido, en la okcitana lingvo: