La vickonsulo pri klerigado sugestas solvon al Roterdamo
La intenco de Universala Esperanto-Asocio fordonaci sian bibliotekon, laŭ anonco de prezidanto Mark Fettes, vekis la intereson de la vickonsulo pri klerigado, sen. Marie-France Conde Rey.
La intenco de Universala Esperanto-Asocio fordonaci sian bibliotekon, laŭ anonco de prezidanto Mark Fettes, vekis la intereson de la vickonsulo pri klerigado, sen. Marie-France Conde Rey.
Agrable kaj efike disvolviĝas en la Esperanto-Domo de Svislando la 6a Ateliero pri proza verkado, unuafoje malfermita ankaŭ al viroj. La gvidanto, c-ano Giorgio Silfer, proponas tre interesan metodon: la reverkado de fama fabelo. Dum la reverkado okazas analizo, interalie de arketipoj; gravas ankaŭ la elekto de la procedo.
Pro Esperanto analizas periode la situacion de diversaj subjektoj ekonomie kaj strategie gravaj en Esperantio, por indiki kie valoras investi aŭ prunti, fari legacon aŭ donacon.
Lia nomo surfis dum dudeko da jaroj sur la ondo de dokumento aprobita en Prago, precipe danke al la premo de Detlev Blanke, malgraŭ sindetenoj kaj kontraŭaj voĉoj. Li estis atendata kvazaŭ mesio por redoni al vegetanta asocio la elanon kiel juna gvidanto.
La sukcesa tria eksperimenta kurso pri tradukarto, morgaŭ finota en Kultura Centro Esperantista, sub la gvido de c-ino Perla Martinelli, fermas la unuan fazon de projekto Nurenbergo, celanta la kreon de lernejo por tradukistoj (pli malfrue ankaŭ interpretistoj) al esperanto, partnere kuplita al efektiva, universitatnivela institucio, prefere en Svislando.
Dum UEA, TEJO kaj eĉ SAT-Amikaro suferas pro strukturaj deficitoj, Kultura Centro Esperantista progresas kun pli kaj pli sana spezado.
La financa situacio de Universala Esperanto-Asocio estas pli malbona ol oni jam sciis. En 2017 la deficito tanĝis 160.000 eŭrojn, en 2018 nur cent mil, sed en 2019 ĝi superos 140.000 eŭrojn, laŭ ĵusa komuniko de la UEA-prezidanto, d-ro Mark Fettes.
La sindikata situacio en Universala Esperanto-Asocio fariĝas pli kaj pli malkvietiga. La (parte) maldungotaj oficistoj altigis siajn financajn pretendojn, laŭ deklaro de komitatano Rob Moerbeek. La risko de konflikto inter la labordonanto kaj la burokratoj daŭre ŝvebas super UEA.
Disvolviĝos ĉi-semajne ĉe Kultura Centro Esperantista la tria eksperimenta kurso pri tradukarto, sub la gvido de d-ino Perla Martinelli. Partoprenos tradukemuloj el la tri ĉefaj lingvaj areoj de Svislando, kvankam neniu el ili estas sviso aŭ loĝas tie: la kurso estas centprocente transnacia.
Ĝojo el Hanojo, nuna prezidantino de Tutmonda Esperantista Junulara Organizo, faris neanoncitan privatan viziton en la Esperanto-Domo de Svislando. Ŝin akceptis c-ino Anna Bartek, sekretario de Kultura Centro Esperantista.
Kultura Centro Esperantista interpelaciis la Kapitulon pere de sia parlamentano, ĉu oni rajtas ekzameni laŭ LTSEC (LingvoTesta Sistemo de la Esperanta Civito) per skajpo, almenaŭ parte. Jen la respondo.
“Literatura Foiro” n-ro 300 (aŭgusto 2019, 64-paĝa) estas jam presata, kun admirinda akurateco kiu ŝajnas nesuperebla.